其實本來剛剛和友人聊了一會之後就準備下線睡覺了。
但是關機之前去論壇看了一下,於是發現日文歌詞掃描出現了。
所以迫不及待的翻譯了這次最愛的「ごめんね」
日文↓
ヘッドフォンからいま 流れてるfirst song
僕らのきらめく思い出の歌
抱き合うたび聴いたね 君も憶えてるかな?
寄り添うふたつの影
照らしてる月灯り
僕たちの未来への道しるべ
いまはもう見えないけど
Baby girl 寂しくさせて ほんと「ごめんね」
君の前じゃ素直になれないから
また会えるなら
このlove songをふたりで聴きたいんだ
静かな夜明けの 海岸にひとりぼっち
僕らが出会った思い出の場所
また来ようねと交わした 約束憶えてるかな?
どんなプレゼントよりも
同じ気持ちでいれたら
それだけで幸せと笑ったね
そんな君が好きだった
Baby girl 会いたくなるよ ほんと「ごめんね」
君のすべて忘れられないから
やり直せるなら
このlove songをふたりで聴きたいんだ
君以外いないよ
こんなに愛しいひとは
世界中どこにも いないよ
Baby girl 寂しくさせて ほんと「ごめんね」
君の前じゃ素直になれないから
また会えるなら
このlove songをふたりで聴きたいよ
Baby girl 会いたくなるよ ほんと「ごめんね」
君のすべて忘れられないから
やり直せるなら
このlove songをふたりで聴きたいんだ
君に届くといいな
---------------
屬於山ピさん的分割线
------------
中文翻譯↓ (因為是自己翻譯的,所以估計會有錯誤,歡迎指正)
現在從耳機流出來的第一首歌
是屬於我們之間閃耀的回憶之歌
每當相擁時聽的呢 你也同樣記得嗎?
兩個人漸漸靠近的影子
月亮照亮著
通往我們未來道路的路標
已經看不見了
Baby girl 讓你寂寞 真的 「對不起」
在你面前無法變得坦誠
如果還能夠見面的話
這首情歌想要兩人一起聽
安靜的黎明海岸邊孤單一人的我
回憶著我們相遇的場所
想要再來一次 約定還能記得嗎?
比起任何的禮物
如果能有一樣的心情的話
只要那樣就幸福的笑了
喜歡著那樣子的你
Baby girl 想要見面喲 真的 「對不起」
你的所有我都無法釋懷
如果能夠再重來一次
這首情歌想要兩人一起聽
除了你之外沒有了喲
這樣子可愛的人
在這個世界上絕無僅有
Baby girl 讓你寂寞 真的 「對不起」
在你面前無法變得坦誠
如果還能夠見面的話
這首情歌想要兩人一起聽
Baby girl 想要見面喲 真的 「對不起」
你的所有我都無法釋懷
如果能夠再重來一次的話
這首情歌想要兩人一起聽
這種心情如果能夠傳達給你就好了
終わり
能夠去睡覺了
但是關機之前去論壇看了一下,於是發現日文歌詞掃描出現了。
所以迫不及待的翻譯了這次最愛的「ごめんね」
日文↓
ヘッドフォンからいま 流れてるfirst song
僕らのきらめく思い出の歌
抱き合うたび聴いたね 君も憶えてるかな?
寄り添うふたつの影
照らしてる月灯り
僕たちの未来への道しるべ
いまはもう見えないけど
Baby girl 寂しくさせて ほんと「ごめんね」
君の前じゃ素直になれないから
また会えるなら
このlove songをふたりで聴きたいんだ
静かな夜明けの 海岸にひとりぼっち
僕らが出会った思い出の場所
また来ようねと交わした 約束憶えてるかな?
どんなプレゼントよりも
同じ気持ちでいれたら
それだけで幸せと笑ったね
そんな君が好きだった
Baby girl 会いたくなるよ ほんと「ごめんね」
君のすべて忘れられないから
やり直せるなら
このlove songをふたりで聴きたいんだ
君以外いないよ
こんなに愛しいひとは
世界中どこにも いないよ
Baby girl 寂しくさせて ほんと「ごめんね」
君の前じゃ素直になれないから
また会えるなら
このlove songをふたりで聴きたいよ
Baby girl 会いたくなるよ ほんと「ごめんね」
君のすべて忘れられないから
やり直せるなら
このlove songをふたりで聴きたいんだ
君に届くといいな
---------------
屬於山ピさん的分割线
------------中文翻譯↓ (因為是自己翻譯的,所以估計會有錯誤,歡迎指正)
現在從耳機流出來的第一首歌
是屬於我們之間閃耀的回憶之歌
每當相擁時聽的呢 你也同樣記得嗎?
兩個人漸漸靠近的影子
月亮照亮著
通往我們未來道路的路標
已經看不見了
Baby girl 讓你寂寞 真的 「對不起」
在你面前無法變得坦誠
如果還能夠見面的話
這首情歌想要兩人一起聽
安靜的黎明海岸邊孤單一人的我
回憶著我們相遇的場所
想要再來一次 約定還能記得嗎?
比起任何的禮物
如果能有一樣的心情的話
只要那樣就幸福的笑了
喜歡著那樣子的你
Baby girl 想要見面喲 真的 「對不起」
你的所有我都無法釋懷
如果能夠再重來一次
這首情歌想要兩人一起聽
除了你之外沒有了喲
這樣子可愛的人
在這個世界上絕無僅有
Baby girl 讓你寂寞 真的 「對不起」
在你面前無法變得坦誠
如果還能夠見面的話
這首情歌想要兩人一起聽
Baby girl 想要見面喲 真的 「對不起」
你的所有我都無法釋懷
如果能夠再重來一次的話
這首情歌想要兩人一起聽
這種心情如果能夠傳達給你就好了
終わり
能夠去睡覺了

PR
この記事にコメントする
プロフィール
HN:
_ジュン
性別:
非公開
カテゴリー
ブログ内検索
