忍者ブログ
どんなにつらくても生きていれば必ず雨が上がり綺麗な空が見られる
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

其實我的話,還算滿意現在的生活。
嘛。其實也不能夠說有成就之類的話,畢竟有些不自量力。
至少想要達成的目標逐漸在實現,而且現在的生活也能夠自我滿足。
家人身體健康,和諧美滿。
親友們都有各自忙碌的生活,定期的聚會也會變得讓我期待不已。
戀人的話,怎麼說呢,我還是抱著最初的期待,希望有個處處合自己心意的人出現,至少我還是抱著這樣子的期待,在這個我覺得已經越來越無法對男的抱有憧憬的現實社會之下,我還是往好的方面想著——那個人,總會出現的。


早晨繼續過著被鬧鐘吵醒的日子,雖然這幾天不用去上課,在家調理身體,但是還是鬧了定點鬧鐘,不管昨晚多么晚睡覺,早晨九點一定起來。
看多拉馬,刷微薄,寫博客,逛論壇,聽歌,看書,寫文,翻譯。
這些佔據著我一天的生活。
晚上和母上外出散步,回來的途中買只西瓜回來。
一邊看電視一邊挖西瓜。
我記憶中的夏天就是如此,慢悠悠,慢悠悠。笑


剛看到風雲音樂臺放的MS,自家這位出現了!
這幾天在台灣的公演還順利吧!楊XX居然也去了(= =)雖然一直很不待見她。


想睡午覺了(- -)

拍手[0回]

PR
前天傍晚到的家,果然還是蘇州的空氣最好,家裡最舒服啊。
而且當晚睡的很好。

昨天去弄了畢業論文,老師把論文格式之類的發到郵箱,然後十月份之前交上去就可以了。
回家琢磨了半天覺得這種——真是要命了,如果自己寫的話,一點也不抄的話,估計要弄個一年半載的了。
論文這種東西,其實老師也不會詳細的看,所以就算認真寫也浪費。笑
於是決定找個十幾篇拼拼湊湊就可以了。
我可不願意把時間耗費在這上面。

我7月還有重要的日語考試呢。
不過照我現在這種複習速度,估計7月是去打醬油的。
嘛。順其自然吧。


最近很喜歡新井一二三的作品。
昨天回來躺在沙發上,吹著風扇,把她的[我們這代東京人]看完了。
其實那天去逛書店的时候被書背後的內容簡介吸引的。
好久沒有看到這麼有清新氣息的書了。
買回去之後,因為那些天一直外出,所以也沒有時間看。
回到家里昨天好好的把它看完了,好喜欢。

内容摘要↓
小津安二郎记忆里的东京,是银座服部大钟夜晚八点准时响起时,透过五丁目鳗鱼店苇门,看到的金黄色夜景。
鲁迅记忆里的东京,是夏夜夜晚透过宿舍窗户,瞧见江户川水面上,优雅飞舞的萤火虫。
村上春树记忆里的东京,是住在切片蛋糕形状的狭窄破烂屋子里,免费享受灌进屋子里的阳光与凉风。
老东京人记忆里的东京,是风铃、煤炭炉、蚊香、榻榻米,是1964年东京奥运会前Always幸福的清贫生活。
我记忆里的东京,是在春天的东京湾浅滩挖蛤蜊,在夏天的神田川畔抓鳗鱼,是在上野公园百年木造音乐厅里,聆听来自过去的乐音。
这些美好的昨日景象,至今仍在我这一代东京人眼前,栩栩如生演出着……



搭配着这本还买了她另外一本[独立,从一个人旅行开始 ]。
刚刚看了几页,还是淡淡的新井风。
内容摘要↓
人为什么要去旅行?是要忘记现实?还是要面对自己?
  新井一二三,从14岁搭上第一趟长途火车开始,有机会就想往外闯,往外飞。
  离乡背井踏上北京遍游中国,进入中欧迷宫、见识古巴、越南,甚至移民加拿大,到香港工作,她游走异地十年,得到了什么?
  一个道道地地的东京人,日文是她的母语,中文写作是她疗伤自我的方式,在香港被叫“文化杂种”,在台湾出版了十七本书,在东京朋友笑她穷,她目瞪口呆,为什么理想生活不能就是,旅行,旅行,再旅行?
  当年勇敢无惧的少女,单枪匹马,像一颗孤独的行星,走向国境边界,走向流亡者的故乡,布拉格是昆德拉的,古巴是海明威的,香港是张爱玲的,花费最多机票钱,说最多外国话,多少次飞越太平洋……
  其实真想要明白的是,幸福与自由。
  现在全家的护照换了一本又一本,下厨的料理有各国菜色,行李箱贴满入境贴纸,年轻时的远走高飞换成了家庭组织,照样推婴儿车携家带眷跨洋飞,生活什么都可以变,但不可改变的初衷,必定是,下一趟旅程,要去哪里?



刚刚在TB上订了本新井的[伪东京]。
因为目前还没有大陆版的,所以台版的相对而言就稍微贵了。
不过实在是等不及大陆出版了,这种炎热的夏天哪里都不想去,只想在家挖西瓜,吃冰淇琳,看日剧,看书,吹风扇。
我的夏季的消遣。

最近打算去入个wii,和友人纠结了好久。
昨天弄好论文,和父上去电玩城逛了逛,大概的摸清了现在wii的行情。
本来只想买光驱版的,但是得知光驱版的已经没有了,只有硬盘版的了。
我要买的25周年红色限量版的比普通的要贵大概2、300。
也就是说,机子(限量那款)+左右手柄+经典手柄+wii fit,大概价格在2000左右。
大大超过了我的预算。笑
其实我和友人才打算在1500以内的,现在看来估计危险了。

不过最近打算出去多晃几家店,争取拿下最经济实惠的。
这个要等到天气没那么燥热开始实行。


以上。

拍手[0回]

春季檔決定追的劇以下六部↓
(按喜好程度排列)

◎犬を飼うということ
其實這部劇是從剛知道春季檔的時候就開始期待了的。
一話一話追下來覺得甚是喜歡。
所以我幾乎都是下載完之後馬上就想要去看了的。
並不像其他的劇一樣,下載完之後先躺下文件夾里睡覺,沒事再把它叫起來。
所以,這種每週都等待更新的心情大概就是最喜歡的了吧。
被上上一話66知道自己再要當爸爸時的那個高興樣給萌到了。
我不是一個人吧?笑

現在正在等第五話。今天會出的吧?會的吧?


◎マルモのおきて
這部劇真的大愛!
對福君我還是停留在月代頭裏面那個傻傻的友也。
閨女真的是個大萌物。
前些日子看完她的再見幼稚園,居然被這個小孩子的演技給弄哭了。
怎麼說呢,從剛開始的mother到現在的高守木,這孩子真的一天一天的在長大。
又可愛又懂事!TvT


◎アスコーマーチ
本來這部劇真的不想追的,但是因為其餘兩部沒有資源,連生肉也很難弄到。
所以覺得自己還能看的過來,於是就追了這部。
怎麼說呢,有種——幸好追了的感覺。
因為很合我的口味,很淡,很小清新。
上次用哥哥的ipad看秘密嵐的時候正好出現肌肉男(= =)於是被哥哥認為口味很重。
嘛。其實不是這樣的嘛。
話說回來,是真的很喜歡這劇,因為喜歡校園劇,所以能夠看的下去。
而且也喜歡吉野和有人那種曖昧不明的感覺。笑
覺得桃殿意外的吸引我。

這劇也是下載完之後馬上就迫不及待的開始看的。


◎グッバイライフ~ありがとう、パパ。さようなら~
打親情牌的劇我一向都很在意,而且小正太很萌,很懂事。
很多鏡頭都能融化我,跟著一起流淚什麽的雖然是很無聊,但是偶爾這麼感性一點也未必是件壞事情。


◎高校餐廳
是因為神木DD看的,但是看了之後才發現是在三重縣拍的。
三重縣對於我來說有很重要的意義。
當初心情最差的時候就是看著三重縣作家那滿是方言的書度過的。
這次再次聽到方言覺得好親切。笑


◎遺留捜査
每季都會追刑事劇,這劇雖然也是屬於案件破的過程中或者是破案之後會出現些什麽溫馨的小插曲。
但是破案還是稍顯笨拙,沒有處理的很到位,雖然感情戲碼很多,很細膩。
不管怎麼說,既然是刑事劇就要以破案為主,把過多的情節放在感情處理上顯然不太適合。
不過至少也還能看下去。


◎幸せになろうよ(在第四話時棄)

◎生まれる(在第三話時棄


對於我來說的好消息,我終於畢業了!笑
所有科目都通過了!
接下來準備論文就好了。

拍手[0回]

これらの質問は 日本語で 応えます↓
(因為用日語回答了,所以看不懂的抱歉了)

001.最近喜歡的人:いつもと同じ
002.最近喜歡的食物:スイカ(夏っぽくでしょう)
003.最近喜歡的飲品: ただ水
004.最近喜歡的電影: ない
005.最近喜歡的歌曲: たくさん あるんだって
006.最近喜歡的運動: 散歩(これは 運動じゃねぇよ「すまん」)
007.最近喜歡的地方: 最近 いつも 外で いるから、やはり うちが一番好きな場所なあ、自宅へ 帰りたい T T
008.最近喜歡的事情:新しい 携帯電話をいじる 
009.最近喜歡的朋友: いつもと同じ
010.最近喜歡的品牌:ない
011.最近喜歡的課堂:ない
012.最近喜歡的coffee:昔 言ったでしょう?
013.最近喜歡的衣服顏色:赤
014.最近喜歡外出的地方:いま外出中 
015.最近喜歡獨自一人嗎:時々
016.最近喜歡到M記還是KFC:わからん
017.你試過因為一個人哭嗎:ええ
018.你試過傷害別人嗎:いいえ 一度も
019.你試過玩弄感情嗎:いいえ
020.你試過愛上朋友的戀人嗎:絶対ムリ
021.你試過講大話嗎:あるよ 
022.你試過跟不喜歡的人談戀愛嗎:ない、かもね
023.你試過心碎嗎:ええ
024.你試過愛一個人愛得很深嗎:まあ あるよ
026.你試過暗戀別人嗎:当たり前だろう
027.你試過怕愛上別人嗎: 意味わかねぇよ
028.你試過别人暗戀你嗎: どういう意味ですか?これ?

[你喜歡]
029.喜歡貓或狗: ネコ
030.喜歡老鼠或四腳蛇:どちらも 好きじゃない
031.喜歡可樂或是雪碧:どちらも あんまり 好きじゃない
032.喜歡被吻的地方:目
033.喜歡被抱嗎:好きな人だったら 好き!
034.喜歡什麼水果: イチゴとスイカとトマト
035.喜歡的天氣:雨と晴れ
036.喜歡的國家:日本とフランスとギリシア
037.喜歡的明星:山ピー
038.喜歡的Designer:様々
039.喜歡的球星:カカ
040.喜歡的NBA球星:ない
041.喜歡的藝人:山ピー
042.喜歡的品牌:いろいろ
043.喜歡的英文歌:今か? my sweetest sin
044.喜歡打日記或寫日記:なにもかも
045.喜歡男生或女生:男の子
046.喜歡什麼類型的男或女生:やさしい 格好がよい 動物が好き
047.喜歡牛奶嗎:大好き
048.喜歡戀人對你說什麼:君は この世の中で 一番好きな人だよ
049.喜歡怎樣的戀人:46と同じ

[誰令你...]
050.誰會把你弄哭:自分を思わない人を恋い慕う人
051.誰可以令你開心:家族と親友と恋人
052.誰可以令你改變:家族
053.誰令你覺得煩厭:今まで いない
054.誰令你放下尊嚴: 家族
055.誰令你放棄自己: 家族
056.你的最長一段愛情:三年(片思い)
057.你的最短一段愛情:1週間
058.你的最愛是誰:家族の皆様
059.你最懷念的一個吻:ない
060.你最懷念的拥抱:片思いの人が あたしに くれたんだ
061.你最不想失去的一段愛情:片思いにすぎない
062.你最想要一個怎樣的戀人:46と同じ
063.你是一個執著的人嗎:かもね
064.你自我中心嗎:たぶん
065.你會幫助別人嗎:時々
066.你是好的情人嗎:わからん
067.你是一個好的聆聽者嗎:かもね
068.你會為戀人而跟朋友吵架嗎:いいえ
069.你暗戀別人時,會告訴別人嗎:事情によって
070.你相信會有一生一世的愛情嗎: 信じられない

[你的朋友]
071.你最信任的是誰:昔は 一人だけ、今は いないかもしれない
072.你最搞笑的朋友是誰:たくさん いるんだよ
073.你最白痴的朋友:全部==
074.你最肥的朋友:これで いいの?
075.你最瘦的朋友: 自己?アハハ
076.你跟誰番學:ハア?意味わからん
077.最信你的朋友:このことは 自分の心の奥で 知ってるたら じゅうぶん
078.識得最久朋友:10年以上
079.呢排有咩係最搞笑:たくさん いるんだって
080.最清楚你的朋友:君よ(だれ? 当ててごらん)
081.你最有錢的朋友:お金を持つかとうか 問題じゃないよ
082.你最記得邊幾個fd電話:わからん

[你最後的...]
083.你最後接誰的電話:友人
084.你最後打給誰:おふくろ
085.你最後吃了什麼:スイカ
086.你最後飲了什麼:コーヒー
087.你最後見到誰:お姉さん(今 あたしのそばにいるから)
088.你最後跟誰出街:お姉さん
089.你最後因為什么大笑:お姉さん 持てきて物は 超おかしい><
090.你最後買什么了:パン
091.最後把你弄哭的是誰:いないよ
092.你最後MSN/ICQ跟誰說話:友人かも もうおぼえてない
093.你最後Send Message給誰:友人
094.你最後收到的Message:おやじ
095.你最後一個Voice Mail:いない
096.你最後聽的歌:小室哲哉さんの奇跡
097.你最後想起的是誰:いない
098.你最後講的粗口:%%$$&&$#((&^

[你最想...]
099.你最想吃什麼:アイスクリーム
100.你最想跟誰在一起:好きな人
101.你最想去哪裡:横濱へ 
102.你最想忘記的事:片思いのこと
103.你最想跟誰見面:山ピー
104.你最想做什麼:いい仕事を見つける
105.你最想買的東西:マイホーム
106.你最想得到什麼:お金(いいの?お金が もらったら とこでも 行ける)
107.你最想扔掉什麼:無駄な物
108.你最想吃的雪糕:なんでもいい
109.你最想看的電影:明日の丈

[你...]
110.你最喜歡什麼顏色:白、青、赤
111.你的戀人是誰:いない
112.你一天用多少時間睡覺 :9時間
113.你一天用多少時間看電視:1時間
114.你一天用多少時間講電話:半時間
115.你一天用多少時間玩電腦:4時間
116.你一天用多少時間出街: 最近は いつも外出
117.你經常跟誰講電話:おふくろとおやじ
118.你最討厭別人對你做什麼:裏切り
119.你有沒有做一些後悔的事:あるよ
120.你最憎自己什麼:感のこと いつまでも 信じてる
121.你遇過最傷心的事:思い出さない
122.你最掛住:家族
123.你有沒有暗戀對象:今 いない
124.你的暗戀對象知道你暗戀他嗎:昔のひとだったら 知ってるよ
125.你會把不開心掩飾起來嗎:ええ
126.你會用什麼動物比喻自己:ネコ
127.你會用什麼詞語形容自己:暇(==)
128.你感到孤獨時會做什麼:音楽を 聴いたり 本を 読んたり
129.你會跟別人分享你的快樂嗎:時々ね
130.你最貴的一對鞋是:この質問つまらない
131.你最貴的一件衫是:この質問つまらない
132.你最貴的袋是:この質問つまらない
133.你save左幾多人電話:わからん
134.你的床上有什麼:枕と布団
135.你會發脾氣嗎:ええ、もちろん
136.你的短期目標:卒業、日本語の試験は上手くいく
137.你的長期目標:いいお仕事を見つけるつもりだ、様々な国へ旅立つ
138.你用了多少時間完成: 今まで 完成ないし、でも これから精いっぱいだ 


ー終わりー
疲れちゃった

拍手[0回]

剛剛從外面回來,體力什麽的早就用完了,於是動也不想動,這幾天的外出真的已經精疲力盡了。笑
和お姉さん一起看了彼女と彼女の猫,非常短,才四分多鐘。
最近非常喜歡這種有旁白的溫馨小短片。
內容很淺,都能夠聽懂,而且也很治愈,很適合夕暮的黃昏拿來好好分享。

想要把旁白翻譯下↓

Sec.1【イントロダクション】

季节は春の初めて、その日は雨だった。
だから彼女の髪も、仆の体も重く湿り。
辺りの雨とてもいい匂いが満ちた。
地轴が音をなくして、ひっそりと回転して
彼女と仆の体温は世界の中で静かに失い続けていた
「ただいま留守しています、ご用件をどうぞ」
その日、仆は彼女に拾われた。
だから仆は彼女の猫だ。

鏡頭1 【開場白】

那是一個早春的雨天
她的頭髮和我的身體都被雨打濕了
周邊都彌漫著雨天的味道
四周圍像是没有聲音般的悄悄的運轉著
她和我的體溫在這個世界里靜靜的變涼
「我現在不在家,請留言」
那天,我被她撿了回去
所以,我就变成了她的貓

Sec.2【彼女に日常】

彼女は、母亲のように优しく、恋人のように美しかった。
だから、仆はすぐに彼女のことが好きになった。
彼女は一人暮らしで、毎朝仕事に出かける。
仕事の内容は知らない、兴味もない。
でも、仆は朝部屋を出て行く彼女の姿が凄く好きだ。
きちんと束ねた长い髪、微かな化妆と香水の匂い。
彼女は仆の头に手を载せて、「行ってくるね。」と声を出して、
背筋をぴんと伸ばして、気持ちのいい靴音を响かせて、
重い鉄のドアを开ける。
雨に濡れた朝の草むらの匂いが、しばらく残る。

鏡頭2 【她的日常生活】

她像是母親般的溫柔,又像戀人般的美麗
所以,我很快的喜歡上了她
她一個人生活,每天早上出去上班
工作的內容我不是很清楚而且也沒有興趣知道
但是,我喜歡著每天早上出門的她
扎起的馬尾,淡淡的妝容還有香水的味道
她把手放在我的頭上,輕輕的說「我走了喲」
她站了起來,高跟鞋的聲音又迴蕩在我的耳鼓周圍
重重的鐵門被打開了
外面還殘留著被雨淋濕的青草香

Sec.3【彼の日常】

夏が来て、仆にもガールフレンドが出来た。
子猫のミミだ。
ミミは小さくて、可爱くて、甘えるのが凄く上手で。
でも仆はやっぱり、仆の彼女みたいな大人っぽい女の人のほうが好きだ。
「ねえ、チョビ。」
何、ミミ?
「ケッコンして。」
ね、ミミ、何度も言ったけど、
仆は大人の恋人がいるんだ
「うそ。」
うそじゃないよ。
「あわせて。」
ダメだよ。
「どうして?」
ね、ミミ、何度も言ったけど、
こういう话はもっと君が大人になってから、とか何とか。
こんな话がずっと続く。
「また游びに来てね。」
「绝対来てね。」
「ほんとにきてね。」
「ほんとに、ほんとに来てね。」

鏡頭3 【他的日常生活】

到了夏天,我也交了新的女朋友
是只叫咪咪的小貓
咪咪很小,很可愛,撒嬌什麽的很上手
但是我呢,果然還是比較喜歡像她那樣子有大人感覺的女人
「吶……チョビ。」
怎麼了?咪咪?
「我們結婚吧」
呐……咪咪,我說過很多遍了吧?
我可是有個已經成人的女朋友的哦。
「騙人」
才没有騙你
「那我想要見一下她」
不可以
「爲什麽?」
呐……咪咪,我說過很多遍了吧?
像是这样子的話要到你長大之後,才可以告訴你
于是我们一直持续着这样子的談話
「下次一定要再来玩哦」
「一定要來玩哦!」
「真的要来哦」
「真的,真的要来哦!」

Sec.4【彼女の寂しさ】

こんな风に、仆の初めての夏は过ぎ、
だんだん凉しい风が吹くようになって、
そういうある日、长い长い电话の后、彼女が泣いた。
仆には理由は分からない、でも、仆の隣で、长い时间泣いた。
悪いのは彼女じゃないと思う。
仆だけはいつも见てる。
彼女は、いつでも、谁よりも优しくて、
谁よりも绮丽で、谁よりも悬命に生きて。
彼女の声が闻こえる。
谁か~谁か~谁か
「谁か助けて!」

镜头4 【她的寂寞】

吹着这样子的風,我度過了我人生中的第一個夏天
風變得越來越冷
有一天,打了一個漫長的電話后,她哭了。
我不清楚是因為什麽,但是,她在我身邊哭了很久很久
我想錯的并不是她
就像我一直看到的那樣
她,任何時候都很溫柔,很漂亮,比誰都認真的生活著
像是能夠聽到她內心的聲音一樣
有誰~有誰~有誰
「有誰可以來幫幫我」

Sec.5【彼女と彼女の猫】

当てのない暗暗の中、仆たちは乗せたこの世界を回り続ける。
季节が変わって、今は冬だ。
仆にとっては初めて见る雪景色、
ずっと昔から知っているような気がする。
冬の朝は遅いから、彼女が家を出る时间になっても、まだ外は暗い。
分厚いコートに包まれた彼女は、まるで大きな猫みたいだ。
雪の匂いを身に缠った彼女と、
彼女の细い冷たい指先と、はるか上空の黒い云流れる音と、
彼女の心と、仆の気持ちと、仆たちの部屋
雪は全ての音を吸い込んで、
でも、彼女が乗った电车の音だけは、
ピンと立ち上がった仆の耳に届く。
仆もそれからたぶん彼女も、
「この世界のことを好きだと思う」

鏡頭5 【她和她的貓】

在這個無盡的黑暗中,我們在這個世界里來回運轉
季節轉變、現在是冬季
對於我而言第一次看到的雪景
像是有種似曾相識的感覺
冬季的早晨來的格外的晚,她出門的時候,外面還是漆黑一片
被厚重的外套包裹著她,在我看來像是一直只硕大的貓
消失在雪地里的她、
她細長的指尖、天邊烏雲流動的聲音
她的心情、我的心情、我們的房間
全部都被雪吞噬著
但是,唯獨她乘坐的電車的聲音
猛的傳進我的耳朵
我也一樣,可能她也一樣
「深深的愛著這個世界」


ー終わりー

拍手[0回]

前のページ 次のページ
photo by 七ツ森  /  material by 素材のかけら
忍者ブログ [PR]
プロフィール
HN:
_ジュン
性別:
非公開
最新記事
リンク
ブログ内検索