忍者ブログ
どんなにつらくても生きていれば必ず雨が上がり綺麗な空が見られる
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

這幾天很介意某件事情,是關於那個很重要的人。
嘛。我該說什麽呢?!是多想了,還是少想了?
雖然很喜歡,但是也都是曾經的事情,這種話我好像說了好幾百遍了。
看過的人也早就看的出老茧了,但是我還是一遍一遍的說著和那個人的事情。
也可以理解為——我是不願意忘記過去,想要記著那個人。

之前說的,其實一點也不在意有沒有人來看我的博客,來看我寫的東西。
但是其實說謊了,至少我希望那個人看到。
希望那個人瞭解我現在過的生活,希望那個人能夠不定時的來看。
我只在乎那個人有沒有來看過。
只在乎那個人的感受。
和以前一樣,一點也沒變過。


怎麼說呢,我爲了把那個人留在身邊,想過很多,也哭濕過很多個枕頭。
曾經還在一起的時候,其實我們也沒有在一起過,真不知道該如何說才好。
那時總是會擔心那個人會不會離開,我們關係會不會變淡。
現在卻擔心對方會不會忘記我,會不會連我長什麼樣都記不得了。
怎麼辦呢?!這麼想來,我就很想哭。

我好像總是為那個人活著一樣。


但是自從那次因為站在身邊的人而裝作沒有看見我開始,我就已經明白,我和你就再也變不成“我們”了。
你能夠明白我說的嗎?!如果那個人看見的話。

我不想說明那個人是誰的原因,也是因為不想讓那個人覺得驕傲得意。
原來我一直沒怎麼放在心上的那個人,一直記著自己,並且到現在還那麼喜歡著。
嘛。不過那個人知道后,會覺得困擾也說不定。
畢竟我們自始至終沒有成為同心圓過。

那個人的另外一半圓總在變,卻從未是離最近的我。
我的另外一半圓卻總是缺著,保留著,給那個人的位置,但是卻總是寂寞。

說的話能夠忘,發過的誓能夠忘,甚至連回憶也是想忘就能夠忘記的。
但是時時刻刻的感覺卻是想忘也無法忘記的。


想說給那個人聽的話,我早在幾百年前就全部說完了。
倒也不是什麽無話可說的老臺詞,只是覺得,我還不想放棄和那個人有關係的一切事情而已。
所以,就算已經可能不會再見面,但是我還是願意寫給可能會來這裡看的那個人。


あたしは 君のそばに いる
いつまでも
心配しないで


如果我沒有多想的話,這就是我的回答。


PS:其实以上的話中,我有暗示那個人,你有興趣找一下嗎?笑
好想說,喜歡你好辛苦!
つらいとは 君のこと 好きでたまらない

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
color
name
subject
mail
url
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
N1奮鬥中。 HOME 言葉集
photo by 七ツ森  /  material by 素材のかけら
忍者ブログ [PR]
プロフィール
HN:
_ジュン
性別:
非公開
最新記事
リンク
ブログ内検索