忍者ブログ
どんなにつらくても生きていれば必ず雨が上がり綺麗な空が見られる
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

因為D盤滿了,只剩下3個G的空間了。
所以剛剛將一些東西移到硬盤的時候,無意間翻到了之前下的【暹羅之戀】
於是又花了二個多小時窩在沙發上重新看了一遍。
其實我看的耽美電影並不是很多,除了一些非常經典的,其餘的我幾乎不會留下什麽印象。
所以有的我也不會特意去看。


其實當初看【暹羅之戀】之前也是同樣的心情。
——啊。如果更夠喚起我沉睡的腐女魂就好了啊。
最後,果真如此……喚醒了我沉睡了很久的腐女魂。笑
所以,是到目前為止都沒有辦法撼動的一部電影。

幾乎看一遍疼一遍。
OST也是聽了一遍又一遍。
那首MEW唱給TONG的情歌,每次無意間哼起,我似乎都能夠被感同身受。



最後雖然沒有能夠在一起。
但是,能夠聽到TONG的那句:不能在一起,並不代表我不愛你。
我想MEW是沒有白愛的。
那些痛在心裏面的傷,瞬間都被撫平了吧。

以MEW的眼淚收尾來暗示兩人無法持續的愛。
那個吻——會成為永遠的紀念。

讓我來想像一下NEW和TONG現在怎麼樣了。
——應該是保留著對方的那份美好的回憶正在幸福的生活著的吧。
兩個人都是。


我心中永遠的MEW&TONG。
請一定要相信——有愛,就會有希望。

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
color
name
subject
mail
url
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
HOME eternal(歌詞翻譯)
photo by 七ツ森  /  material by 素材のかけら
忍者ブログ [PR]
プロフィール
HN:
_ジュン
性別:
非公開
最新記事
リンク
ブログ内検索