忍者ブログ
どんなにつらくても生きていれば必ず雨が上がり綺麗な空が見られる
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

これは一人のおじいさんの物語。
おじいさんはこのいえに一人で暮らしています。
このいえはちょっと不思議ないえ。
水がどんどん街できて。
町は次々沈みました。
でもおじいさんは一つずつ上上とまるでつみきみたいね、いえを造りました。
今日もいつもと同じ一日が終わろうとしています。
おじいさんの楽しみはパイプのタバコと一杯のワイン。
タバコは一日に三ごだけ、ワインは一日に一杯だけ。
これは亡くなったおばあさんと約束です。
お休みなさい。
もうこんなに水が上がってきました。
またこのいえにも詰めなくなったしています。
おじいさんは新しいいえをまた造り始めます。
おじいさんは今度がいくつ目のいえなのか、もう覚えていません。
昔はここにもたくさんの人たちのにぎやかな暮らしがありました。
今はみんなすぐに諦めていなくなったしまいました。
でもおじいさんは、おじいさんだけは、このいえに住み続けます。
ザーザー降る雨の日も、ひょうひょう吹く風の日も、かんかん照る暑い日も、上上と新しいいえを造ります。
今日は新しい家へ引っ越す日。
はぁ、
おじいさんの大切にしているパイプ。
じいさんはお気に入りのパイプを拾いに服をしまいました。
あ、あった、あった。
今のは?おばあさんの記憶。
このいえはおばあさんと過ごすた最後のいえ。
思い出を遡って下へ、下へ。
それはまだこの場所が水に沈んでいなかった頃の事。
ここには溢れる緑と野原を渡る風がありました。
おじいさんとおばあさんは小さい頃からいつも一緒でした。
そして、二人はこの場所に小さないえを造りました。
おじいさんとおばあさんの二人のいえ。
おばあさんと造った始まりのいえ。
このたくさんのいえは、おじいさんの宝物。
おじいさんはこのいえに一人で暮らしています。
おばあさんと造った、このいえに暮らしています。
つみきのいえ。


这是关于一个老爷爷的故事。
老爷爷一个人生活在这个房子里。
这个房子有点不同寻常。
水渐渐的没过了这个城镇。
这个小镇慢慢的沉没了。
但是老爷爷却一个一个像是搭积木般的造着家。
今天也和平时一样结束了忙碌的一天。
老爷爷的乐趣就是抽一管烟斗和一杯红酒。
烟的话是一天三次,红酒的话一天只喝一杯。
这个是和已经离世的奶奶的约定。
晚安。
水越涨越高。
已经要淹没这个小屋了。
老爷爷又要开始重新开始造房子。
爷爷这次又是第几次重造房子呢?已经记不得了。
以前这里有很多的人生活在这里也很热闹。
现在大家已经放弃在这里生活了。
但是只有老爷爷一个人,还住在这里。
下着大雨的天气,狂风作祟的天气,烈日照射的天气,一层一层的造着新的屋子。
今天是搬去新房子的日子。
啊!
老爷爷最重要的烟斗。
爷爷为了捡重要的烟斗而弄脏了衣服。
啊!!找到了!找到了!
现在呢?关于老奶奶的记忆。
这个房子是和老奶奶最后的回忆。
追溯到很久很久以前。
这个地方还没有被水淹掉的时候。
这里有满眼的绿色,风吹过草原。
老爷爷和老奶奶从小就在一起,也就是所说的青梅竹马。
两个人在这个地方造了这个房子。
和奶奶造的第一个房子。
这个房子对于老爷爷而言是一生的宝贝。
老爷爷在这个屋子里一个人生活着。
在这个和老奶奶一些搭建的房子里独自生活着。
积木小屋。

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
color
name
subject
mail
url
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
这天凉快了||||||||||||||||||||||||| HOME 別の人(歌词翻译)
photo by 七ツ森  /  material by 素材のかけら
忍者ブログ [PR]
プロフィール
HN:
_ジュン
性別:
非公開
最新記事
リンク
ブログ内検索