忍者ブログ
どんなにつらくても生きていれば必ず雨が上がり綺麗な空が見られる
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

明天要去面试,现在正在恶补剧本方面的知识,因为工作岗位是编辑文案一类,如果细说的话就是剧本创作(?)!
写东西什么的虽说是自己的强项,但是毕竟是工作,有些东西好像也不能够带入私人的情感,不禁觉得有些压抑。
然后整理了一下之前写的作品,明天要交上去,但是整理的时候才发现,我写的这些作品全部都是耽美类,于是我就要拿着耽美作品去面试,是不是难以想象?!
我自己也觉得这么做好像太冒险了,不过怎么说呢,首先现在再重新写东西肯定已经来不及了,而且我不涉及耽美这一方面,思绪根本就不可能有(这个不能给那个公司知道)
唯有带有自己的感情色彩的作品才能够真正的走入我的内心世界,了解我。
这么一想的话,大概有了勇气,觉得是能够这么做的,虽然有些任性。


突然间发现工作这事真的非常辛苦,我曾经设想过的,想要一个悠闲的工作估计是不可能的了。
我只希望不要太忙碌并且不要经常加班。
虽然是做笔头工作,但是要知道有时候脑力比体力更加累人。

虽然听友人说这个工作如此的费脑力,如此的不靠谱,但是相反的也想要自己去尝试一下,当然如果不合理的话另当别论。
总之明天会好好去应对,总之如果一旦接受了这个工作,我就会负责到底。

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
color
name
subject
mail
url
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
仕事について HOME ニッポン嵐(书籍翻译)
photo by 七ツ森  /  material by 素材のかけら
忍者ブログ [PR]
プロフィール
HN:
_ジュン
性別:
非公開
最新記事
リンク
ブログ内検索