忍者ブログ
どんなにつらくても生きていれば必ず雨が上がり綺麗な空が見られる
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

日語班的那個姑娘已經準備向二級衝刺了||||||||||||||||||||||||||||||||
今天老師幫她把二級需要買的書都羅列了出來,她準備網上去淘。
她的打算非常精簡——七月份拿下二級。
從她入門到二級好像只要花五個月的時間,就連今天來玩的前輩也覺得這種是超出常人的水平。

然後老師說,我也是可以的。
只要跟著她的進度,我也可以七月份就去試二級。
雖然聽上去像是不可能的事,但是老師最後說的話像是讓我吃了定心丸一樣的放心。
——你們自己是不知道的,我都有數的。
後來想想也是,畢竟老師接觸過那麼多的學生,哪些學生可以,哪些學生不行心裡也都知道個大概。

覺得真不可思議。
能夠從完全沒有接觸到接受、學習、應用一直到最後學有所成。
從中所花費的時間或許沒有我想像的那麼長,當然,老師所說的我也可以七月份考二級這件事,我還是要再琢磨琢磨。


不過,從學習到現在,確實覺得這門語言是很麻煩的東西。
當然素人學我們中文,也會覺得很困難是一個道理。
從來沒有接觸過的一個領域,要從中攀岩到最頂端是要付出很多。
語言這種東西就更是如此了。
像是英語也好,別的小語種也好,也都要在日常生活中使用,才能夠保證不會忘記。
即使你之前是多么拿手,難保你幾年過去,還能夠記得。

對於我而言,學日語決定不是只爲了那張證,更多的還是想要去使用。
不過學日語,就是想要做與日語有關的工作,所以工作中一時半會也不會忘記。


想起幾天前,老師之前的一名學生,目前應該是社會人,馬上就要去一家日企應聘,那天拿了日文簡歷叫老師幫他拷到網上發到企業負責人的郵箱內。
那時候正在做習題,然後思緒就飄了一會。
覺得,之後如果我也到了該應聘的時候,不管是面試也好,其餘的也好,都會有很多難以把持的事情。
想想就會覺得未來有很多未知的事物,是好是壞都不知道。


今天整理房間的時候發現壓在床頭櫃下的一份資料,然後就翻了一下。
是關於本科學校專業報考的詳細資料,是國內的。

然後就看到了XX大學日語本科的簡介。
一共要修十二門科目。
馬克思主義基本原理概論
中國近現代史綱要
英語
計算機應用基礎(實踐)
現代漢語
日語翻譯
高級日語(一)
高級日語(二)
日語句法篇章法
日本文學選讀
日語寫作
畢業論文


之後也看到了另外一個很感興趣的專業,是在對日語還沒產生興趣之前有著濃厚感情的專業。笑
而且,報考的學校是蘇州大學。
對於我而言,一舉多得的學校。

但是今後的打算也沒有具體的定下來。
只是打算最晚今年年底拿到二級,不排除七月份也去衝刺一下。
明年日本學校來招生的話一定會去試試看。
能夠順利的話最好,不能順利的話,就在國內繼續讀本科,今後如果自己有能耐的話,想去做翻譯。


目前為止就以上。

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
color
name
subject
mail
url
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
『まるかいて地球 中国』 HOME 繼續?談
photo by 七ツ森  /  material by 素材のかけら
忍者ブログ [PR]
プロフィール
HN:
_ジュン
性別:
非公開
最新記事
リンク
ブログ内検索